日常生活で使える映画慣用句集

日常生活で便利に使える映画の名セリフを紹介していきます。ただし、あまり真面目に読み過ぎないで下さい。

2014-09-01から1ヶ月間の記事一覧

ピンク色じゃないか!

☆ピンク色じゃないか!『奴隷契約書』金持ちのおっさんが自分のもとに送られてきた女奴隷の身体を吟味するときに、ある部分を見て感嘆まじりに言うセリフです。特に工夫せず、ピンク色に驚いたときにお使い下さい。例:(ももクロのライブに待ち合わせた知り…

花瓶も割りました

☆でも彼は男よ!『真昼の決闘』酸いも甘いも噛み分けた商売女のヘレンが、要領の良いだけの若造に対し、不器用でも根性のある老保安官を立てて言う言葉です。我が家ではこの女優(ケティ・フラド)は「But he is a man のひと」ということになっています。本…

これがナンバーワンのやりくちだ

☆これがナンバーワンのやりくちだ。『殺しの烙印』殺し屋ナンバーワンが実力の一端を見せたあと手紙に残す言葉です。自分の流儀を自慢気に明かすときにお使い下さい。セリフの後に重々しく説明をつけくわえましょう。例:「これがナンバーワンのやりくちだ。…

プリーチャー!!

☆プリーチャー!!『ペイルライダー』特に説明はしません。海や山で叫びたい気分になったのに、言葉がみつからないときに使います。「シェーン!カムバーック!」より言いやすいです。例:あなた「ヤッホー!!」こだま「ヤッホー!!」あなた「プリーチャー…

そんなことより今はヒゲだ!

☆そんなことより今はヒゲだ!『フレンチコネクション』ラストでFBIを誤射した鬼刑事ポパイが、相棒ラッソーに言い放つセリフです。間違って殺したぐらいで騒いでいるよりも、ヒゲが目印のラスボスを仕留める方が重要だ-という意味です。面倒くさくなりそ…